Autumn Affair


You and me,

together in glee.

Here comes the time,

we no longer rhyme.

I see you fall,

as I remain standing tall.

Left with nothing,

but still breathing.

Time will come,

no more glum.

When autumn’s over,

see me with a new lover.

— Sheryl♥

Would love to hear your interpretation of this poem. 🙂

Published by Sheryl Gim

1990 | Filipino living in Japan | Believer in love | Bitten by the travel bug | Caffeine intolerant

11 thoughts on “Autumn Affair

  1. Several interpretations are possible: taken as it is, it’s a sad break up between two lovers. Felt more poetically, it’s a change that the beautiful season of autumn is calling for. And even deeper, the “new lover” is the new self that will come once winter has gone. In any case it’s romantic and carries the spleen so typical to autumn and its falling leaves.


Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: